Bilirbilmezler, bilgisizliklerinden ve bönlüklerinden kaynaklanan sınırsız bir gözüpeklilikle her konuya el atan iki arkadaştır; görünüşleri gibi tutumları ve tutkularıylada gülünçtürler. Ama gülünçlükleri, biraz da ele aldıkları yapıtların, karşılaştıkları kişi ve durumların gülünçlüğünden ileri gelir. Gerçekten de, Flaubert, onların serüvenininde, döneminin bilimini, felsefesini, edebiyatını, politikasını gülünç düşürmeye amaçlar. Kitabını yazmaya hazırlandığı günlerde, "En sonunda hıncımı dile getirecek, kinimi kusacak, saframı dökecek, öfkemi fışkırtacağım," demesi bundandır. Bunu da çok iyi başarır. Dilimize ilk çevirisini sunduğumuz bu roman, Don Quichotte'tan Teneke Tramprt'e doğru uzanan çizgide, dünya romanının başdöndürücü doruklarından biridir.
Weiterführende Links zu "Bilirbilmezler - Gustave Flaubert"